C919shoufeinatiannengjiandubulixiang。yijiaweiyibiaozhe“C919”ziyangdepangrandawu,congshanghaipudongjichangdedisipaodaotengkongerqi,chongxianglemangmangdetianjixian。C(C)9(9)1(1)9(9)首(shou)飞(fei)那(na)天(tian)能(neng)见(jian)度(du)不(bu)理(li)想(xiang)。(。)一(yi)架(jia)尾(wei)翼(yi)标(biao)着(zhe)“(“)C(C)9(9)1(1)9(9)”(”)字(zi)样(yang)的(de)庞(pang)然(ran)大(da)物(wu),(,)从(cong)上(shang)海(hai)浦(pu)东(dong)机(ji)场(chang)的(de)第(di)四(si)跑(pao)道(dao)腾(teng)空(kong)而(er)起(qi),(,)冲(chong)向(xiang)了(le)茫(mang)茫(mang)的(de)天(tian)际(ji)线(xian)。(。)
【少年志】习言道|孩子们成长得更好,是我们最大的心愿
应当说,克莱弗利所阐述的对华观点,根本算不上什么“对华友好”,充其量只能说是回归到了相对正常一点的外交轨道——在和平年代,与哪个国家发展关系不需要“建设性”呢?又有谁会喜欢充满戾气、动辄就要搞霸凌的交往方式呢?然而就是这样的正常逻辑,在英国要公开说出来都得小心翼翼、来回找补,还要承受来自议会反华议员的巨大压力,这也再次暴露出英国对华政策的两面性和混乱度,显然不利于中英关系往前发展。